Showing posts with label apollinaire. Show all posts
Showing posts with label apollinaire. Show all posts

Friday, January 30, 2015

Montmartre

“The day of the first performance of Apollinaire’s Couleur du Temps at the Conservatoire Renée Maubel, while I was talking to Picasso in the balcony during the intermission, a young man approaches me, stammers a few words, and finally manages to explain that he had mistaken me for one of his friends supposedly killed in the war…A few days later, through a mutual friend, I begin corresponding with Paul Eluard, whom I did not know by sight.  On furlough, he comes to see me:  I am in the presence of the same person as at Couleur du Temps.

“I am concerned with facts of quite unverifiable intrinsic value…which, by their absolutely unexpected, violently fortuitous character, and the kind of associations of suspect ideas they provoke—a way of transforming gossamer into spiderweb” ~ Breton, Nadja


I stopped at a mart to pick up an Orangina and headed across the bridge that transverses the cemetery towards Montmartre itself.  Asphalt soon gave way to cobblestone streets that wind up and around.  Ivy vegetated on the walls.

I saw a balcony with two cranes on either side, one with beak pointed upwards and the other with a neck bent backwards, pruning its body, both sculpted from a darkish metal. 



A plaque on the side stated that an Adolf Loos had built the apartment for the Romanian born writer Tristan Tzara, famous for being one of the founders of the Dada movement in Zurich and, after his move to Paris, an important member of the Surrealists.



I stopped at a corner café for a croissant and coffee, right across from a store selling Toulouse Lautrec prints of various sizes.  The croissant was stale, or at the very least, old.  I continued on past the Conservatoire Renée Maubel, and rounding a corner, I entered a square. Violinists and accordionists played with cases open next to caricaturists and live portrait painters, landscape painters, and mimes.  The perimeter of the square was one big terrace. 

After I exited the square, I came to a fork in the road, with a large pink building on the corner, La maison rose.  I walked by it at first, not seeing any room on the terrace, but when I ended up looping back around, I stopped and ending up sitting inside and having a cup of French onion soup at 4 in the afternoon.



As I was walking back through the square, I saw an older man selling prints which I immediately recognized.  I had been given the very same black and white print over a year ago in an apartment in Bloomington, Indiana, after a friend had visited Paris.  It shows a caricature of a bearded man with glasses and a largish nose, and the nose and the man’s hair contain the image of a naked woman reclining, her curves are his profile, her bush, his eyebrows.  The text “What’s really on a man’s mind” appears alongside a stylized Sigmund Freud signature. 




As I turned a corner, I heard a man playing “Hey Jude,” and I made my way down a staircase.  The birds were chirping, and I came out onto a lookout, the Eiffel Tower in the distance.  



Humming nah nah nah nananaha nananaha to myself, I spotted a mustache that could mean only one thing.  Dalí.  There was an exhibit at L’Espace Montmartre about Dalí and his influence on contemporary artists, composed of some of Dalí’s lesser known works, like his predictably hallucinatory watercolor illustrations for Alice in Wonderland, and the crustaceous come on, Le Téléphone aphrodisiaque.



On my way out of the exhibit, I bought a print of Dalí’s "Banlieu de la ville paranoia aprés-midi,” passing up plenty of melting clocks.  


As I walked out, I heard the bells of Le Sacre Coeur tolling the hour, and rounding the corner, I took in the cathedral, and the French servicemen holding automatic rifles by the doors, the first but certainly not the last time I'd seen heavily armed soldiers in Europe.  There was also a man doing football tricks at the top of the stairs.   



The view of the city from the stairs of the cathedral was panoramic, people watching the afternoon sun sink down in the west, a slight haze on the horizon. 



I headed down the stairs, down into the city, towards the Seine. 

Wednesday, September 10, 2014

pre-viaje

This trip has been a long time coming, such a long time that, even as I write this, less than 4 days from my flight, the whole idea of moving to Madrid is still so dreamy, blurred and embellished by wishes and fantasy.  I haven’t started packing, but I’ve quit my jobs, moved all of my stuff back home, got my visa, said goodbye to my best friends and those close to me, bought my plane ticket, got an email from the director of the bilingual programme at my school, etc etc. and yet I’m still pretty chill besides the random waves of emotion that have started washing over me these last two weeks or so.

Everyone keeps asking me if I’m excited.  And I am, but I don’t think this is going to be real for me until I set foot in the Barajas airport, until I see the skyline of Madrid, hear the first slight lisps of Castilian Spanish and the vosotros form.  Even at that point, after a 7 hour overnight flight (which will be the longest flight I’ve ever taken), jetlagged and dazed, I feel like things will be decidedly unreal.  After the airport, I’ll be headed to a hotel for about 2 weeks for orientation and a consistent bed while I try to find some place to live.  Housing will definitely be the biggest hurdle to getting adjusted, but I have faith that something will work out.  There also seem to be a lot of people from my program that want to live in the same barrios as me, so even if we struggle, we’ll struggle together. 

It will be sometime after I get my apartment, after I’ve started to make my daily commute on the metro a regular activity, after I’ve found some bars and cafés and learned some street names, when it finally sets in that this is my life, this is where I’m living, and most of all, that I’ve made it. 

            To conclude, a few strophes from Apollinaire’s “Les collines”

Au-dessus de Paris un jour
Combattaient deux grands avions
L’un était rouge et l’autre noir
Tandis qu’au zenith flamboyait
L’éternel avion solaire

L’un était toute ma jeunesse
Et l’autre c’était l’avenir
Ils se combattaient avec rage
Ainsi fit contre Lucifer
L’Archange aux ailes radieuses

….

Jeunesse adieu jasmin du temps
J’ai respiré ton frais parfum
A Rome sur les chars fleuris
Chargés de masques de guirlandes
Et des grelots du carnaval


High over Paris one day
Two enormous airplanes fought
One was red and the other black
Meanwhile at the zenith flamed
The eternal solar plane

One was all my youth
And the other was the future
They raged against each other
As Lucifer struggled against
The radiant-winged Archangel

Youth farewell jasmine of time
I’ve inhaled your fresh perfume
On flowered wagons in Rome
Bearing masks and garlands
And bells of Carnaval